Commentary: Il banchiere cieco (The Blind Banker)

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. britishstyle
     
    .

    User deleted


    però in inglese ha più senso, perché Sherlock dice che il prezzo dell'oggetto dipende da chi lo possedeva, non dall'oggetto in sè, non so se mi spiego XD
     
    Top
    .
  2. miserere.
     
    .

    User deleted


    Allora, andiamo con calma. Ricominciamo.
    Il mio dubbio era questo: a John viene detto che il fermaglio apparteneva all'imperatrice. Successivamente Sherlock parla del valore dell'oggetto, che dipende appunto dal proprietario di tale oggetto, che precedentemente è stato comunque detto a John! Diciamo che a questo punto la cosa rimane in sospeso, però gli spettatori sanno a chi apparteneva... forse invece John al momento non ha proprio capito invece... non so se sono riuscita a spiegarmi a mia volta! xD
     
    Top
    .
  3. britishstyle
     
    .

    User deleted


    sapendo com'è fatto moffat, è probabile che abbia fatto apposta a lasciare tutto in sospeso e_e
     
    Top
    .
  4. miserere.
     
    .

    User deleted


    Vabbè sì dai... magari è un dettaglio ininfluente perché John potrebbe esserselo ricordato in seguito o magari Sherlock sapeva a chi apparteneva e ha fatto solo una battuta ironica...
     
    Top
    .
  5. «ally
     
    .

    User deleted


    anche. insomma è una cosa che può essersi risolta in mille maniere, magari sottointese, oppure è stato lasciato tutto in sospeso. xD
     
    Top
    .
  6. britishstyle
     
    .

    User deleted


    ma secondo me non era una domanda. Entrambi sapevano a chi apparteneva, solo che a John sembrava strano che il prezzo per un fermaglio fosse così alto e allora Sherlock ha commentato dicendo che il prezzo dipendeva da chi l'aveva posseduto, in questo caso l'imperatrice, che è una persona importante e perciò si spiega il prezzo assurdo dell'oggetto. Almeno questo è quello che ho capito io. Esempio stupidissimo che mi è venuto in mente: è come un plettro di un musicista famoso che viene venduto a parecchi soldi, quando in realtà un normale plettro costa solo 50 centesimi. Anche in questo caso il suo valore dipende da chi aveva usato l'oggetto, non dal plettro stesso che di per sè non ha quasi nessun valore.
    boh, non so.. magari non c'è nessuna spiegazione, magari ci manca qualcosa e abbiamo "perso" qualche indizio lol
     
    Top
    .
  7. miserere.
     
    .

    User deleted


    No, ma il discorso fila, figuriamoci xD Però mi era venuto il dubbio guardando l'ultima volta la puntata per via di quello scambio di battute xD
     
    Top
    .
  8. miserere.
     
    .

    User deleted


    Stasera ho rivisto la puntata ed ecco la seconda cosa che non mi convinceva:
    Soo Lin Yao aveva iniziato a tradurre il codice poco prima di essere uccisa, ma il tempo di farlo non l'ha avuto, si vede perfettamente dalle immagini. Le luci si spengono, Shrelock comincia la rincorsa, John e la donna si nascondono poi lui decide di raggiungere Sherlock, ma Soo Lin rimane dov'è e poi viene subito uccisa...
    Spero abbiate capito xD
     
    Top
    .
22 replies since 7/7/2012, 12:12   94 views
  Share  
.